Meditationen über die großen Arcana des Tarot
(Drei Bändiger, vom Autor autorisierter Privatdruck)

... Den Geist löscht nicht aus!
Weissagungen verachtet nicht, püft alles, das Gute haltet fest! ...

(Paulus 1. Thessalonicher 5, 19-22)

 Auch wenn ich nicht restlos mit allem konform gehe, was der Autor dieses Werkes vorbringt - hier besonders seine Haltung zur Römisch-Katholischen-Kirche - ist sein Werk dennoch so reich an großen, tiefen und wichtigen christlichen Wahrheiten, die einfach viel zu kostbar sind, als dass man es wegen Parteilichkeiten nicht weiterempfiehlt. Aus der vom Autor im Werk definierten Hermetik ist für mich mittlerweile aber (fast) alles zumindest nachvollziehbar oder erscheint mir richtig. (Er unterscheidet z.B. auch zwischen dem ''historischen Fuchs'' und der wahren Apostolischen-Kirche; damit lässt sich arbeiten.) Welchem ''Verein'' wir in der Welt angehören wollen - ob katholisch, protestantisch oder anthroposophisch usw. - ist am Ende zweitrangig, solange Gott und der lebendige Christus gesucht werden. Und solange es nicht auf Kosten der Wahrheit geschieht, ist Friede immer das Ziel. Wenn innerhalb der Katholischen-Kirche der dieses Werk durchziehende christliche Geist tatsächlich leben würde, könnte auch ich diese Kirche gutheißen. Ich habe selten ein derart schönes, flexibles und weites Herzensdenken in so konzentrierter Form erlebt, wie hier. Einen ähnlich universellen Geist erkannte ich bisher nur in Rudolf Steiner. Ich bin mittlerweile der Ansicht, dass dieses Werk eine optimale Ergänzung gerade zur Anthroposophie Rudolf Steiners darstellt, ganz besonders in praktisch-moralischer Hinsicht. Denn so manche Verirrungen der offiziellen Anthroposophenschaft könnte es ausheilen, auch wenn dies ganz sicher viele dort anders sehen werden. Der Geist des Autors verbindet auf gesunde Weise Wissen mit Religiösität, den Baum des Todes der Erkenntnis mit dem Baum des Lebens; und gerade hier lief zu viel schief innerhalb der anthroposophischen Bewegung auf Erden. Ich kenne den Autor (V.T.) noch nicht sehr lange, verdanke ihm aber bereits sehr viel. -

Diese Übersetzung ist der offiziellen, zwei Bändigen vorzuziehen, weil vom Autor selbst autorisiert; siehe hierzu auch das Vorwort.

Michael Kiske

BESTELLFORMULAR






ZURÜCK ZUR STARTSEITE